— На самом деле существует только одна повесть, — продолжал Джефсон после долгого молчания, скорее высказывая вслух свои собственные мысли, чем говоря со мной. — Мы сидим за своими письменными столами и думаем и думаем, и пишем и пишем, но повесть остается всегда одна и та же. Люди рассказывали, и люди слушали ее уже много лет тому назад. Мы рассказываем ее друг другу сегодня и будем рассказывать ее друг другу тысячу лет спустя. И эта повесть такова: «Жили когда-то мужчина и женщина, и женщина любила мужчину».
"Как мы писали роман", Джером Клапка Джером
«Я не любитель романов!», «Я редко открываю романы!», «Не воображайте, что я часто читаю романы!», «Это слишком хорошо для романа!» — вот общая погудка. «Что вы читаете, мисс?» — «Ах, это всего лишь роман!» — отвечает молодая девица, откладывая книгу в сторону с подчеркнутым пренебрежением или мгновенно смутившись. Это всего лишь «Цецилия», или «Камилла», или «Белинда», — или, коротко говоря, всего лишь произведение, в котором выражены сильнейшие стороны человеческого ума, в котором проникновеннейшее знание человеческой природы, удачнейшая зарисовка ее образцов и живейшие проявления веселости и остроумия преподнесены миру наиболее отточенным языком.
"Нортенгерское аббатство", Джейн Остен
Мне показалось удачной мысль начать рассказ о "Валькирии" с этих цитат из Джерома К.Джерома и Джейн Остен.
читать дальшеЖенский роман, точнее даже, женский любовный роман занимает место где-то в самом низу рейтинга литературных жанров, и по большей части упоминание о нем встречается усмешкой. Кто-то принципиально не читает подобную литературу (и я была в числе этих людей), кто-то читает, чтобы почувствовать собственное превосходство, кто-то читает, но скрывает этот прискорбный факт от окружающих, и очень малая часть читателей (по моим наблюдениям) признается, что читает женские романы с удовольствием. Конечно, под определение женского романа попадает много макулатуры, но то же самое можно сказать о всей литературе в целом. И, если отбросить предвзятость, то можно найти такие великолепные образцы жанра, как "Ребекка" Дафны Дю Морье, "Серебряный любовник" Танит Ли, все без исключения романы Джейн Остен и многое другое. Сюда же я отнесу и "Валькирию" Марии Семеновой. Можно спорить о том, что понимается под "женским романом", но все вышеперечисленные книги объединяет одно: они написаны женщинами, о женщинах и (по большей части) для женщин. И это книги о любви.
Романы, подобные "Валькирии", я нежно называю книгами для старшего школьного возраста, не потому, что они для подростков, а потому, что если повезло прочитать подобный роман в юности, будешь перечитывать его неоднократно в любом возрасте. По крайней мере, в этом я могу поручиться за себя и еще нескольких здравомыслящих (не мне чета) женщин. Эта книга может затронуть душу любого возраста. Может и не затронуть, но попытаться стоит. Я прочла роман в 27 лет, и могу с уверенностью сказать, что "Валькирия" - одна из двух книг, уж точно не величайшая в литературе и не самая гениальная из прочитанного мной, которая не только повлияла на мою жизнь, но и раз и навсегда изменила ее. Возможно, мое теплое отношение к этому произведению связано еще и таким личностным восприятием.
Начать хочется с того, что роман написан хорошим русским языком, слова и фразы словно сплетаются в ожерелье. Конечно, кое-что мне резало глаз, но это тот случай, когда останавливаться на недостатках нет желания, нет желания даже замечать их. Потому что повествование душевно, напевно и былинно-сказочно, ведет за собой, не оставляя времени на анализ. Вот потом, когда прочитана последняя страница, можно и покритиковать. Но, как я уже говорила, не хочется!
Очень выдержанный сюжет. Героев мало, прописаны они все очень аккуратно, ничего лишнего, никаких непонятных нагроможден людей, имен или событий. На мой взгляд, это тот случай, когда автор четко знает, что и как он хочет сказать, что свойственно далеко не всем книгам Семеновой.
В одном из интервью Мария Семенова сказала довольно горькие слова: "Успех "Волкодава" имел для меня два интересных последствия. Во-первых, всё написанное мной стали "автоматом" причислять к фэнтези...Второе последствие вытекает из первого. Если что-то в яркой обложке, да притом ещё фэнтези - значит, низкопробная литература". "Валькирия" - это действительно не фэнтези. Я не могу профессионально оценить, насколько точна Семенова в передаче исторических реалий, но то, как описан быт, обычаи, обряды, традиции и взаимоотношения людей тысячелетней давности, безумно интересно.
Не знаю, насколько непредсказуема для читателя будет любовная линия. Не думаю, что она очень оригинальна, но мне кажется, это не тот случай, когда знание того, что "убийца- дворецкий", делает интригу менее захватывающей.
Обязательно стоит сказать, что Семенова великолепно справляется с любым родом описаний, особенно радуют пейзажи, которые многие приучились проматывать еще в школе. Через три года после знакомства с книгой я увидела, что называется, живьем те северные берега и земли великого Нево и Ладоги, и была поражена сильнейшим чувством узнавания, словно эти места давно и прочно вошли в мою жизнь, стали родными и знакомыми до последнего камня под ногами.
***
Я била сама себя по рукам, чтобы обойтись без спойлеров и без намеков, к сожалению, это привело к тому, что я по большей части ограничилась сухим обобщением. Так что напоследок процитирую то, что чаще всего вспоминается при мысли о "Валькирии".
"Я иду учить тебя смеяться"… из эпиграфа и "Смерти нет – есть несчитанные миры и вечная Жизнь, рождающая сама себя без конца".
Если вам захочется прочитать эту книгу, то, думаю, вы меня поймете.
"Валькирия" на Флибусте:
www.flibusta.net/b/151804
А ещё что-нибудь тебе понравилось у Семёновой? У меня сейчас такая хреновая полоса в жизни, очень хочется задушевных волшебных книжек )
надо будет исправляться.
[dashdash], спасибо.
Я подумала, что действительно зря ограничилась таким сухим описанием, ничего не сказала о сюжете и характерах. Надо бы дополнить.
Может быть, кто-нибудь захочет поделиться своими мыслями?