03:09 

Айн Рэнд. "Атлант расправил плечи", "Источник".

Мэгги
Too much love won't kill you




в качестве вступления, вместо аннотации с обложки
В первый раз пишу рецензию на две книги сразу, но в случае с Айн Рэнд, на мой взгляд, это оправдано. "Источник" и "Атлант расправил плечи", по сути, литературные братья-близнецы: схожие до деталей сюжеты, характеры героев, мораль и авторские выводы. Разнятся только декорации, весьма, впрочем, эффектные в обоих романах. Так что если вам понравилась одна из книг, то можно смело браться за вторую. А если вы еще не читали Айн Рэнд, то я бы рекомендовала начать с "Источника": на мой взгляд он гармоничнее скомпонован с точки зрения сюжета.
конец вступления

С рецензией на Айн Рэнд у меня очень долго не складывалось. С одной стороны "Атлант" и "Источник" стали одним из самых сильных моих литературных переживаний за послелние несколько лет, с другой... ну я не знаю. С таким же скрипом у меня шла, пожалуй, только рецензия на "Темную Башню", но с "Темной Башней" все понятно, а вот почему буксует отзыв на Айн Рэнд?.. Все слова, которые я старалась подобрать, казались мне правильными, но какими-то до ужаса плоскими и банальными. Вот примерный список определений, которые я отвергла: "книга о настоящей мечте", "о твердости человеческого духа", "о цельности человеческой натуры", "о противостоянии гения и обыденности", "о противостоянии индивидуума и общества", "об общественных законах и стереотипах", "о светлых и темных сторонах человеческой психики"... да, все это так, но ни одно из этих определений не передает красоты и глубины книг Айн Рэнд. Пожалуй, единственный вывод, который я смогла сформулировать, и который не режет слух своей банальностью, звучит так: герои "Атланта" и "Источника" привлекательны тем, что в них нет двойного дна. Они предельно честны (в первую очередь с самими собой) и никогда не идут на компромисс (ни с самими собой, ни с обществом). И это помогает им побеждать не только в самых безнадежных ситуациях, но и в ситуациях парадоксальных, таких, в которых, казалось бы, честность и бескомпромиссность - верный путь к гибели. И даже любят они не так, как обычно. Но в то же время в главных героях нет ничего, простите за каламбур, героического, во всяком случае они сами не считают себя героями. Они просто есть. Они живут. Они как бы говорят читателям: "Все, что тебе нужно для жизни, для самореализации, для счастья, уже заключено в тебе самом, и совершенно неважно, каковы окружающие обстоятельства". Таким образом Айн Рэнд в своих книгах с блеском опровергает ленинскую максиму о невозможности жить в обществе и быть свободным от него, да и вообще, образно говоря, пускается в крестовый поход против основных идей коммунизма и коллективизма. Это, впрочем, неудивительно: если мы обратимся к биографии автора, то выясним, что настоящее имя Айн Рэнд - Алиса Зиновьевна Розенбаум, и что родилась она в Санкт-Петербурге, в обеспеченной еврейской семье и первые двадцать лет своей жизни прожила в России, застав революцию 1917 года и столкнувшись с ее последствиями, обычными для среднего класса тех времен: конфискацией имущества, дискриминацией из-за "буржуазного происхождения". Одним словом, у меня создалось впечатление, что Айн Рэнд была очень здорово обижена (и даже напугана) российской идеологией начала двадцатого века, и в своем литературном творчестве всячески противопоставляла себя ей. Для меня, человека успевшего пожить при Советском Союзе, и на бессознательном практически уровне впитавшего коммунистическо-социалистические постулаты типа "с каждого по способностям каждому по потребностям", "капиталисты - угнетатели рабочего класса", было своего рода откровнием найти на страницах книг Айн Рэнд прямо противоположную точку зрения. А еще в процессе осмысления я смогла провести множество параллелей между событиями, происходящими в "Атланте" и событиями, происходящими в нашей стране сегодня. И не я одна. И мне, честно говоря, от этих параллелей страшно.

Но вот сейчас мне хочется отложить в сторону все аналогии и экскурсы в историю (а также сюжетно-стилистические недостатки книг, о которых я хотела было написать, да передумала), потому что к финалу рецензии мне, кажется, удалось сформулировать, о чем же все-таки "Атлант" и "Источник". Я бы сказала, что это гимн всему самому лучшему, что есть в человеке. И пусть в реальной жизни мне никогда не встретится Говард Рорк, а сама я не стану Дагни Тагерт, но мне все-таки нравится мерить людей мерками, предложенными Айн Рэнд.

Пусть будет так.

запись создана: 27.11.2014 в 01:38

@темы: роман, зарубежная литература

Комментарии
2014-11-27 в 11:23 

Терву
Александра
Дорогая Мэгги, как кстати твой пост! На наше симпатичное, но едва живое сообщество за последние два дня человек двадцать подписались, им будет приятно знать, что тут еще читают.))
Про Айн Рэнд слышала, спасибо за такой подробный отзыв, заинтересовало. Дело за малым: заставить себя прекратить перечитывать и начать читать что-то, что затронет за живое.) К примеру, "Источник".

2014-11-27 в 13:41 

Читал.
Рэнд хороша лишь до тех пор, пока не наберется хоршая начитка по тенденциозному роману, включая т.н. "соцреализму" 30-х годов (не имевшему с реальным социалистическим реализмом практически ничего общего).

Таким образом Айн Рэнд в своих книгах с блеском опровергает ленинскую максиму о невозможности жить в обществе и быть свободным от него, да и вообще, образно говоря, пускается в крестовый поход против основных идей коммунизма и коллективизма.
Внезапно с Лениным ей потягаться не удалось, т.к. все ее представления о коллективизме и коммунизме суть сугубо богдановщина (Богданов тоже был большевик, но не диаматчик, а позитивист). А Богданова только ленивый не отпинал в свое время на философском и литературном поприще - и слева (Ленин "Материализм и эмпириокритицизм") и справа.

Они как бы говорят читателям: "Все, что тебе нужно для жизни, для самореализации, для счастья, уже заключено в тебе самом, и совершенно неважно, каковы окружающие обстоятельства".
Что и доставляет недалеким умам, не умеющим смотреть в социальном контексте. Конечно, и к Таггарт и к Рорку эта максима применима, но лишь в силу того, что они уже находятся на верхушке социальной лестницы в начале романа. Потому показателене тот момент, что эти книжки больше всего популярны среди буржуазии в первом мире, поскольку без усилий подтверждают мировоззрение этих людей и позволяют заодно угореть по сопричастности действительно симпатичным и последовательным героям (которые тем не менее не являются последовательными капиталистами).

2014-11-27 в 16:08 

Терву
Александра
Что и доставляет недалеким умам, не умеющим смотреть в социальном контексте. По-моему, эта мысль высказана на грани нарушения наших очень немногочисленных правил.

2014-11-27 в 17:03 

Мэгги
Too much love won't kill you
Терву, да, нам ДБ сделал рекламу, хотя есть у неё и обратная сторона =) Никогда бы не подумала, что, написав рецензию на Айн Рэнд, тут же не отходя от кассы, нарвусь на отповедь пользователя с левыми взглядами. Хотя-а... вот специально не поленилась, и посмотрела: после рецензии на "Метро 2033" на меня тоже набросилась девушка с аналогичной политической позицией. Видимо, карма у меня такая =)

i(r)onfox, могу сказать только, что я товарищ с социально-политической точки зрения сугубо ограниченный и лишённый каких бы то ни было позиций и взглядов, так что рассматриваю роман исключительно с точки зрения исследования человеческой натуры. На далёкость (дальность?) ума не претендую, аминь.

2014-11-27 в 18:46 

Терву
Александра
да, нам ДБ сделал рекламу Мэгги, ага, уже поняла.)
Что касается меня, то я считаю, что любая авторская мысль (самая очевидная, самая нереальная, любая самая, короче говоря) может быть воспринята абсолютным откровением, если попадается нам в нужное время и в нужном месте. Поэтому я я действительно думаю, что все жанры хороши, кроме скучного. Хотя, и скука кому-то может быть лекарством.
Тут у меня родилась интересная мысль по поводу моего перечитывания.
И еще я убеждена, что для того, чтобы получить удовольствие от какого-либо произведения искусства, я должна попытаться играть по правилам автора, даже если не считаю их верными. Искусство позволяет нам проводить такие полезные эксперименты без больших разрушений.)) А иначе и начинать не стоит. Или бросить, если правила уж совсем твоим противоречат. К примеру, я просто не смогла читать Салмана Рушди. Но сомневаюсь, что по причине моего недалекого ума.)

2014-11-27 в 19:03 

Мэгги
Too much love won't kill you
Терву, я просто не смогла читать Салмана Рушди кстати! А почему? Можешь сформулировать? Мне вот тоже не пошёл, совсем-совсем, но я так и не поняла, почему =)

2014-11-27 в 19:09 

Терву
Александра
Мэгги, я читала "Последний вздох мавра" лет двенадцать назад, и меня не покидало ощущение, что книга ужасно больна. Не герои, а сама книга. Мне казалось, что я заражусь от нее какой-то неведомой заморской чумой или сойду с ума. Так что решила не доводить дело до конца.) Хотя некоторые описания помню до сих пор, настолько они были ярки.

2014-12-17 в 01:50 

Teodorich
Странно, что никто не заметил абсолютное отсутствие чувства какого-либо вида юмора у автора. Серьёзность, пустая пафосность, напыщенность сквозит.

Это без того, что роман как "борьба идей" (как он и задумывался) выглядит схематичным и однобоким.

   

Беседы

главная