Записи с темой: история (2)
Намного более актуальная, чем хотелось бы, комическая история. Не детектив. Песнь о дефиците.

В одной захудалой польской редакции в начале шестидесятых решили выяснить, как отреагируют люди на прилет инопланетян.

Где раздобыть настоящих инопланетян, непонятно. Поэтому пришельцами нарядились сами журналисты. Никто, правда, не предвидел весь спектр реакций жителей городка Гарволин, в котором приземлился «космический корабль»… Эксперимент окупился на все сто!

Бонус: после опыта по радио объявили, что инопланетяне ненастоящие. Но никто не поверил. Это же подозрительно, если власти в чем-то убеждают.

Бонус 2: Через некоторое время в Гарволин прилетели настоящие инопланетяне. Но они всем уже были безразличны.

В черновике «Инопланетяне» были пьесой, и это заметно. Экспериментаторы уж очень долго и тщательно готовятся, придумывают костюмы из спиц, дуршлагов, автомобильных покрышек… Думаешь, на сцене эта возня была бы смешной, но в блоках текста повествование что-то затянулось.

А потом хлопаешь себя по лбу и пронзаешь, что авторская интенция – не написать веселую историю про фальшивых инопланетян. А показать жизнь при дефиците. И разом все становится и смешнее, и живее. Это не затянувшаяся подготовка, это картина неимоверных усилий, которые нужны чтобы раздобыть самые невинные и простые вещи.

Дальше разворачивается каскад до боли узнаваемых реакций.

Взять хотя бы чиновников, которые панически не хотят брать на себя ответственность за инопланетян (и вообще за что угодно). Или прессу, которая не пишет про мега-событие, потому что сверху не пояснили, в каком ключе писать, лучше не нарываться.

Или

«Внезапно появились три милиционера и принялись оттеснять народ подальше от космического корабля и прогонять тех, кто вылезал на стартовое поле. Вряд ли они понимали, что делают, но у них уже вошло в привычку поддерживать дистанцию между народом и любым событием».

Или рефлекторные соль и спички:

«- Зачем сетка? – не поняла дочь.
- Бери, не спрашивай, делай как говорят! Не помнишь, куда я кошелек сунула? Сахару надо купить и муки. Тут марсиане прилетели, а у нас никаких запасов! (…) Пани Капарова, пани Капарова! Настал наш последний день! Марсиане прилетели! Я в магазин, на вас тоже займу очередь!»


Особенная жуть пошла, когда герои про ядерную войну заговорили, и это не прочиталось «фирменным» признаком шестидесятых.

Отличная книжка, короче. Весьма смешная. Но хотелось бы, чтобы она, как и пишет в предисловии автор, была исторической.

«Вот ведь прилетели эти галактические существа (…) значит, прилетят еще. И обязательно что-нибудь привезут, какой-нибудь невиданный дефицит!»


@темы: юмор, история, фантастика, зарубежная литература, современная литература

В 2019 году искусствовед и автор нескольких книг по истории моды Ольга Хорошилова посмотрела сериал «Джентльмен Джек» об Анне Листер и вдохновилась. А потом выяснила, что реальная историческая Анна Листер умерла в Грузии, перед этим изрядно поколесив по Российской империи, и еще больше вдохновилась. И полезла изучать последние дневники Листер (да, с шифровками), где все про Россию. Тут грянула Великая Весенняя самоизоляция 2020 года, и Ольга Хорошилова стала, наверное, единственным человеком, который за это время действительно успел что-то Совершить, обобщив и новеллизовав историю о последнем путешествии экстравагантной англичанки.

Получился наполовину роман, наполовину произведение нон-фикшн – как о самой Анне, так и о России девятнадцатого века. Подчеркнуто художественная форма вмещает в себя исторические комментарии про «святого доктора» Федора Петровича Гааза, про петербургского книгопродавца Луку Диксона, про Сарепту, немецкую колонию на Волге. В текст этаким трикстером не раз заглядывает умерший как раз перед временем начала повествования Пушкин. Появляется Афанасий Столыпин – легендарный лермонтовский дядя, и декабрист Александр Бестужев (который Бестужев-Марлинский) и еще куча персон, известных по учебникам. Собственно образ России задвинул в моих глазах на задний план образ Анны. Тот, при всей ясности, состоит из повторений: страсть к цифрам, раздражение на супругу-спутницу-спонсора Энн, исследовательский жар, бесконечные влюбленности, любовь к еде, и так по кругу.

Стилизация, язык отчасти – пальчики оближешь (и пунктир литературных отсылок как особая приправа), местами – как будто текст стоило вычитать еще полтора раза, почистить повторяющиеся эпитеты, проследить, чтобы метафоры не терялись между предложениями.

В книге много иллюстраций: старинные фотографии, портреты, рисунки самой Листер. Без них, в принципе, текст не страдает. Я послушала аудиоверсию, все благополучно вообразила, особенно интересно было сравнивать описания Казани или Саратова с современным видом городов, с теми памятниками, которые остались в реальности и только на картинках. Но печатная и электронная книги, благодаря иллюстрациям, прекрасно работают еще и в качестве путеводителей по несуществующему, по миру, который мы уже не застали

@темы: история, биография, роман, современная литература