Мы, боевые мотыльки, в огне не горим!
Это была бы просто великолепная книга, если бы Коллинз ее дожала.
Задумка шикарная, сюжет придуман неплохо, идеи, которые писательница хотела донести до своей аудитории, заслуживают внимания и осмысления.
Но мой внутренний Станиславский так громко кричал "не верю" во время чтения, что за его голосом я практически совсем перестала слышать саму "Балладу". Что для баллады, согласитесь, совсем не комильфо.
читать дальшеНачиналось все отлично. Послевоенный Капитолий, до конца не оправившийся от потерь даже десять лет спустя. Знатный, но обедневший род некогда влиятельных Сноу, из которых уцелели потерявшаяся во времени Мадам-Бабушка, 18-летний Кориолан и его старшая кузина Тигрис, осиротевшие во время войны и вынужденные выживать на консервах и капусте, перелицовывать старые наряды и пытаться скрыть от своих более удачливых знакомых свое бедственное положение. Все, что у них осталось - это гордость и древнее аристократическое имя. И розы, которые Мадам-Бабушка все ещё выращивает на крыше дома, где давно не работает лифт, хотя повсюду видны остатки былой роскоши, и из которого всех троих могут вскоре выселить за неуплату налога на имущество. Чтобы хоть как-то сводить концы м концами Тигрис устроилась в помощницы взбалмошной модельерше, да и книга намекает, хотя и не говорит прямо, что ей приходилось делать кое-что и похуже, чем выносить за ней горшки.
Единственная надежда небольшого семейства - это престижная университетская стипендия, которую Кориолан может получить, если удачно закончит свою элитную академию. И парень старается изо всех сил, на всю катушку врубив свои изворотливость, обаяние и тщательно продуманную смесь небрежности и подхалимажа, которая помогает ему снискать расположение людей.
И тут приходят 10-е Голодные Игры. Никого они особенно не интересуют и никому не нравятся, даже капитолийцам. Те, хоть и злы на обитателей дистриктов за развязанную войну и считают их дикарями, тем не менее, не находят никакого удовольствия в том, чтобы наблюдать за гибелью детей.
Да и сами игры не похожи на то, какими они станут через 64 года. Арена - просто арена, никакого интерактива и секторов, простой амфитеатр. Никакой зрелищности. Трибутов привозят как скот, держат в клетках и даже не кормят. Победителей просто отправляют обратно в их дистрикт и все. Ни дополнительных продовольственных пайков, ни спонсоров, ни особого шоу. Но все начнет меняться именно на этих играх, записи о которых будут тщательно уничтожены после их проведения, так что о них и не вспомнит никто, кроме причастных.
В этот раз распорядитель игр доктор Галл - жуткая психоратичная женщина, занимающаяся выведением переродков - хочет сделать игры более зрелищными и популярными. Для решения этой задачи она привлекает юные блестящие умы Академии. И впервые трибутам назначаются менторы - лучшие студенты академии из выпускного класса. Никто толком не знает, что они должны делать и правила формируются прямо на ходу. Звучит идея о тотализаторе, привлекаются спонсоры, ну и так далее.
Кориолану достается слабейший из трибутов, девушка из 12 Дистрикта. Однако, ее яркое и запоминающееся, вызывающее поведение во время Жатвы, превращенной ею в персональный перформанс, наталкивает Сноу на мысль о том, какие преимущества можно извлечь из ее достоинств - красоты, харизмы и прекрасного голоса. Ведь девушка, Люси Грей, певица и артистка, и именно на эти ее качества Кориолан и хочет сделать ставку. Уж если не победит - так, по крайней мере, запомнится, а ему для хорошей оценки главное выделиться.
На этом они и сходятся. На этом и заключают союз, что вполне логично и закономерно. Но вот дальше начинается то, что ужасно портит всю книгу - взаимное романтическое влечение между этими персонажами. И вот здесь, поймите правильно, оно могло бы сработать как надо - если бы либо чувства героев были посильнее и поубедительнее (тогда бы это сыграло на будущую драму, тот самый переломный момент, в котором Кориолан делает свой окончательный выбор), либо если это с самого начала был голый расчет с обеих сторон (что очень даже вписывается в характер персонажей). А вышло ни то, ни се.
Автору очень нужна была эта любовная линия для развития сюжета, она действительно играет в нем значительную роль, на ней завязан все аллюзии со змеями и птицами. Однако, чувствуется, что писалась она без души, по необходимости - вот и вышла сплошным картонным задником, когда должна была быть в центре картины.
По всем параметрам Люси Грей должна была мне понравиться. Харизматичная, яркая, сообразительная, артистичная - такой она задумывалась. Мятежная душа, вольная птичка, певичка из бродячего ансамбля (оказывается, были такие в Панеме, считали себя отдельной народностью - Кочевниками, нигде не задерживались, пока их не заперли в тех дистриктах, где они оказались на момент войны, но ни они дистрикты, ни дистрикты их так до конца и не стали считать своими), прирожденная актриса, так и не снявшая маски - девушка-загадка, шкатулка с секретом. Весьма привлекательный образ, не так ли? То, что и она сама, и ее судьба так и остались неразгаданной тайной - прямо как в той балладе, в честь которой ее назвали - могло бы стать изюминкой книги, но опять не сложилось. Разумеется, мы видим ее только глазами Кориолана, который, к слову сказать, при всем своем высоком интеллекте и умении моментально развернуть любую ситуацию себе на пользу, в отношении эмоционального поведения людей и их мотивов проявляет порой такие слепоту, тупость и откровенное непонимание, что начинаешь подозревать в нем некоторую долю социопатии (что, вероятно, не случайно). Тем не менее, я не смогла проникнуться этой героиней. Не поняла, любила ли она Кориолана или только изображала эту любовь, чтобы выжить, к кому или чему была действительно привязана (помимо музыки, разумеется), страдала ли от того, что ей пришлось совершить на Арене, или хладнокровно совершила все эти убийства при помощи яда - и что из приписанного ей она действительно совершила сама, а что произошло случайно, соврала ли про бешенство союзника, вынудившее ее пойти на определенные шаги, или говорила правду. Слишком мало подтвержденных фактов, слишком широкое поле для интерпретаций - а характер в итоге так и не оформился. Ясно одно, "Люси Грей - вовсе не невинная овечка. Она - Победитель Голодных Игр".
Многие рассматривают эту книгу как ромфант, но лично я не увидела никакой особой любви между персонажами. Кого любила Люси Грей, Кориолана Сноу или Билли Бурого, если вообще любила, так и остается непонятным. Сам же Сноу девушкой был, конечно, увлечен, но это такой характер, для которого чувства никогда не будут стоять на первом месте. Как там было? "Не говорить же ей. Я тебя люблю. Но офицерскую школу люблю больше". Вот в этом весь Кориолан. Я вообще сомневаюсь в его способности любить. Он испытывает какие-то симпатии и привязанности, но все его чувства будто приглушены, ослаблены и больше похожи на тени подлинных эмоций, что снова возвращает нас к вопросу возможной социопатии персонажа. Вот к Тигрис и Бабушке он относится вроде бы с теплотой и заботой, маму вспоминает и спит с ее пудреницей, но образ "хорошего мальчика, которого испортили условия жизни и плохие учителя" все равно не складывается. В нем с самого начала ощущается какая-то червоточина, дефект. Корио, казалось бы, просто пытается занять лучшее место под солнцем и вовсе не является безжалостным, не испытывает тягу к насилию, не наслаждается совершенными убийствами и предательством, даже немного переживает из-за последних, но в том-то и дело, что не сильно. Да, в моменте ему плохо, но потом - ни рефлексий, ни сожалений, ни угрызений совести. Ну раз случилось - значит, так было надо, идем дальше. Так что итог его развития закономерен, доктор Галл получила достойного ученика.
Но я вот вовсе не уверена, что нам нужна была такая предыстория будущего Президента Панема. Коллинз не оправдывает Кориолана, не обеляет его - в чем ее некоторые обвиняют, отнюдь: она показывает, что семена зла в нем уже были. Писательница не рисует Сноу прирожденным монстром, однако, эта странная эмоциональная тупость, намекающая на возможные органические проблемы, и какая-то недостаточность реакций на эмоциональные вещи мне тоже не слишком нравятся - из-за них не до конца складывается образ карьериста, который так хотел вырваться к лучшей жизни, что предпочел пожертвовать всем, что ему мешало, и встать на темную сторону, будучи при этом абсолютно нормальным ментально человеком. А ведь Сноу, в принципе, искренне верит в ценности Капитолия, разделяет их, и, хотя ему с самого начала были не по душе игры, побывав в Дистрикте-12 в качестве миротворца, он изменил свое мнение и на их счет. Может быть, стоило сосредоточиться на этом? На том, что Кориолан искренне считает, что Капитолий обеспечивает порядок, и без его непопулярных мер мир рухнет. Впрочем, это вкусовщина, и в отношении Кориолана - если я права, насчет того, каким писательница видит его персонаж - все вполне убедительно и логично. В принципе, и так тоже вполне могло быть.
Еще одна слабая, нет, откровенно ужасная сторона книги - это баллады. Тут надо, конечно, смотреть на оригинал, но в переводе стихи ужасны. Нет, просто чудовищны. Даже существующая в приличных переводах баллада о Люси Грей искажена не в лучшую сторону, об авторских стихах героини и говорить не приходится. Я, конечно, понимаю, что перед нами вроде как представлены песни, а их в гораздо большей степени "делает" музыка и манера исполнения, чем сами стихи, да и в балладах как жанре основной упор приходится на сюжет, а не на сложность рифмы и ритма, однако, это же не значит, что на последние можно и вовсе положить болт!
От стихов в романе мне делается плохо, а ведь они, по сути, играют в нем огромное значение. Они сопровождают сюжет, перекликаются с сюжетом, как сойки-пересмешницы, в конце концов весь роман - это баллада о змеях и певчих птицах! И нельзя, ну просто нельзя в такую канву вставлять такие плохие строфы. Наивные и простые, в самый раз для невзыскательной публики - пожалуйста, но не этот кошмар.
И это вдвойне обидно, так как сама задумка с этими песнями и их символизмом мне очень нравится. Символизм здесь откровенен, метафоры очевидны, но это все равно было бы красиво и куда более проникновенно, будь они выполнено на достойном уровне. Певчие птицы и ядовитые змеи вроде бы полные противоположности, но у них гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд, и в ярких красках их облаченья, порой не сразу разберешься, кто же перед тобой. Иногда их так легко спутать и пропустить удар. Это справедливо и для Кориолана Сноу, и для Люси Грей - ведь оба эти персонажа в итоге оказались не теми, за кого себя выдавали. В общем, идея годная - исполнение так себе.
Второстепенные герои понравились больше основных. Им, правда, уделено совсем немного времени, но они хороши.
Лучше всего раскрыт, конечно, Сеян Плинт, несчастный мальчишка из Второго Дистрикта, чей отец, благодаря своим финансам, купил их семье капитолийское гражданство и занял очень высокую позицию в обществе. Только по мнению капитолийцев "можно вытащить девушку из деревни, но не деревню из девушки". А Сеян, который искренне считал Кориолана своим единственным другом и братом, увидев среди трибутов своего бывшего одноклассника Марка, так и не смог отделаться от мысли, что при других обстоятельствах мог бы быть на его месте - и в этом он прав.
Финал с родителями Сеяна, конечно, выглядит несправедливым, они ведь по сути стали воспитывать того, кто стал причиной гибели их сына, не зная об этом, но, с другой стороны, так в их жизни хотя бы появился смысл. Жестоко, несправедливо, но, возможно, для них такой исход стал своеобразным выходом из вечной скорби и оплакивания.
Очень понравилась Тигрис и хотелось бы знать, как из любящей кузины, готовой на все ради своего младшего брата, она превратилась в человека, жаждущего его смерти - и как вообще стала такой, какой нам ее показали в ГИ. Если это вообще она, а не ее дочка или внучка с таким же именем, ведь Тигрис старше Кориолана. Но, с другой стороны, имя, профессия, любовь к сырому мясу вроде бы говорят нам о том, что перед нами та же Тигрис. И какая кошка тогда между ней и кузеном пробежала? В "Балладе" об этом ни слова, там у них все шоколадно и по-семейному.
Показались интересными Плюриб, некоторые одноклассники Кориолана, директор Академии Хайботтом (это, кстати, он придумал саму идею ГИ как творческое задание от доктора Галл, но и не думал воплощать проект в жизнь, считая его чудовищным, да только его лучший друг, отец Кориолана, оттащил работу преподавателю, и жернова ИГР завертелись, за что Хайботом так и не простил бывшего лучшего друга даже после его смерти и портил жизнь его сыну). В эту же копилку, пожалуй, можно отнести Страбона Плинта, показанного буквально парой предложений. Интересными - не всегда значит приятными, но, по крайней мере, живыми и любопытными как характеры. Очень жалко маму Сеяна, к которой Корио относится с таким презрением в глубине души, но не забывает стричь купоны.
А вот музыканты из семьи-ансамбля Люси Грей получились какими-то блеклыми и невыразительными. О них вообще практически нечего сказать, они лишены каких-то запоминающихся индивидуальных черт и, скорее, напоминают функции. Ну да, Мод Беж - милая девочка, очаровательная маленькая артистка и вроде как человек, ради которого Люси Грей готова на все, да только, кроме очаровательной болтовни, эта малышка ничего не демонстрирует. Остальные вообще картонки.
Трибуты тоже не особо запоминаются. Но это-то как раз понятно, вот эти персонажи однозначно введены со строгой функциональной целью для сюжета. Учитывая, что Игры в данной книге - отнюдь не главное, пусть все вокруг них и вертится в какой-то степени, раскрывать их особо не было ни времени, ни острой необходимости. Какие-то штрихи, конечно, их обрисовывают - но ровно в той степени, в которой они нужны для сюжета. Впрочем, тут можно вытащить какие-то соображения, если приложить голову и воображение.
Для фанатов "Голодных Игр" книга не пустая и любопытная. Остается, конечно, очень много фактических вопросов: кто, например, устроил взрыв на Арене накануне старта Игр, почему после этого всю эту затею с менторами-студентами не свернули сразу же, каким образом, пусть даже в насквозь диктаторском Панеме, доктору Галл позволили так легко разбрасываться детьми лучших и влиятельнейших семей Капитолия, что, в конце концов, стало с Люси Грей и Тигрис?
Зато роман раскрывает кто и при каких обстоятельствах придумал Голодные Игры, как появились сойки-пересмешницы, кем был тот повешенный мятежник и его возлюбленная из знаменитой "Песни висельника", когда и как эта песня появилась на свет и почему в 12 ее запретили. Читателям показывают, как и под влиянием каких соображений трансформировались Игры, появился тотализатор, был сделан акцент на зрелищность и шоу. Становится понятнее, как функционирует Капитолий (правда, частично), как попадают в Миротворцы и какие привилегии это дает - в общем, немало интересных сведений о мире. Здесь, кстати, еще чувствуется не до конца ушедшее дыхание прошлой эпохи. В Капитолии время от времени можно наткнуться на привычные для читателя вещи и символы из нашего нынешнего мира, к 74 Голодным Играм этого практически не осталось.
В "Балладе" интересный и неплохо простроенный сюжет, следить за перипетиями которого увлекательно само по себе. Но вот за что я лично всегда ценила ГИ, особенно заключительную книгу основной трилогии, - так это за те эмоции, которые они мне дарили, полное вовлечение и подлинное сопереживание. У сиквела, который по сути приквел, с этим все намного хуже - я не поверила и не прониклась. Тем не менее, фанатам ГИ "Балладу" к прочтению я рекомендую хотя бы потому, что там достаточно много существенных дополнений к канону.
Задумка шикарная, сюжет придуман неплохо, идеи, которые писательница хотела донести до своей аудитории, заслуживают внимания и осмысления.
Но мой внутренний Станиславский так громко кричал "не верю" во время чтения, что за его голосом я практически совсем перестала слышать саму "Балладу". Что для баллады, согласитесь, совсем не комильфо.
читать дальшеНачиналось все отлично. Послевоенный Капитолий, до конца не оправившийся от потерь даже десять лет спустя. Знатный, но обедневший род некогда влиятельных Сноу, из которых уцелели потерявшаяся во времени Мадам-Бабушка, 18-летний Кориолан и его старшая кузина Тигрис, осиротевшие во время войны и вынужденные выживать на консервах и капусте, перелицовывать старые наряды и пытаться скрыть от своих более удачливых знакомых свое бедственное положение. Все, что у них осталось - это гордость и древнее аристократическое имя. И розы, которые Мадам-Бабушка все ещё выращивает на крыше дома, где давно не работает лифт, хотя повсюду видны остатки былой роскоши, и из которого всех троих могут вскоре выселить за неуплату налога на имущество. Чтобы хоть как-то сводить концы м концами Тигрис устроилась в помощницы взбалмошной модельерше, да и книга намекает, хотя и не говорит прямо, что ей приходилось делать кое-что и похуже, чем выносить за ней горшки.
Единственная надежда небольшого семейства - это престижная университетская стипендия, которую Кориолан может получить, если удачно закончит свою элитную академию. И парень старается изо всех сил, на всю катушку врубив свои изворотливость, обаяние и тщательно продуманную смесь небрежности и подхалимажа, которая помогает ему снискать расположение людей.
И тут приходят 10-е Голодные Игры. Никого они особенно не интересуют и никому не нравятся, даже капитолийцам. Те, хоть и злы на обитателей дистриктов за развязанную войну и считают их дикарями, тем не менее, не находят никакого удовольствия в том, чтобы наблюдать за гибелью детей.
Да и сами игры не похожи на то, какими они станут через 64 года. Арена - просто арена, никакого интерактива и секторов, простой амфитеатр. Никакой зрелищности. Трибутов привозят как скот, держат в клетках и даже не кормят. Победителей просто отправляют обратно в их дистрикт и все. Ни дополнительных продовольственных пайков, ни спонсоров, ни особого шоу. Но все начнет меняться именно на этих играх, записи о которых будут тщательно уничтожены после их проведения, так что о них и не вспомнит никто, кроме причастных.
В этот раз распорядитель игр доктор Галл - жуткая психоратичная женщина, занимающаяся выведением переродков - хочет сделать игры более зрелищными и популярными. Для решения этой задачи она привлекает юные блестящие умы Академии. И впервые трибутам назначаются менторы - лучшие студенты академии из выпускного класса. Никто толком не знает, что они должны делать и правила формируются прямо на ходу. Звучит идея о тотализаторе, привлекаются спонсоры, ну и так далее.
Кориолану достается слабейший из трибутов, девушка из 12 Дистрикта. Однако, ее яркое и запоминающееся, вызывающее поведение во время Жатвы, превращенной ею в персональный перформанс, наталкивает Сноу на мысль о том, какие преимущества можно извлечь из ее достоинств - красоты, харизмы и прекрасного голоса. Ведь девушка, Люси Грей, певица и артистка, и именно на эти ее качества Кориолан и хочет сделать ставку. Уж если не победит - так, по крайней мере, запомнится, а ему для хорошей оценки главное выделиться.
На этом они и сходятся. На этом и заключают союз, что вполне логично и закономерно. Но вот дальше начинается то, что ужасно портит всю книгу - взаимное романтическое влечение между этими персонажами. И вот здесь, поймите правильно, оно могло бы сработать как надо - если бы либо чувства героев были посильнее и поубедительнее (тогда бы это сыграло на будущую драму, тот самый переломный момент, в котором Кориолан делает свой окончательный выбор), либо если это с самого начала был голый расчет с обеих сторон (что очень даже вписывается в характер персонажей). А вышло ни то, ни се.
Автору очень нужна была эта любовная линия для развития сюжета, она действительно играет в нем значительную роль, на ней завязан все аллюзии со змеями и птицами. Однако, чувствуется, что писалась она без души, по необходимости - вот и вышла сплошным картонным задником, когда должна была быть в центре картины.
По всем параметрам Люси Грей должна была мне понравиться. Харизматичная, яркая, сообразительная, артистичная - такой она задумывалась. Мятежная душа, вольная птичка, певичка из бродячего ансамбля (оказывается, были такие в Панеме, считали себя отдельной народностью - Кочевниками, нигде не задерживались, пока их не заперли в тех дистриктах, где они оказались на момент войны, но ни они дистрикты, ни дистрикты их так до конца и не стали считать своими), прирожденная актриса, так и не снявшая маски - девушка-загадка, шкатулка с секретом. Весьма привлекательный образ, не так ли? То, что и она сама, и ее судьба так и остались неразгаданной тайной - прямо как в той балладе, в честь которой ее назвали - могло бы стать изюминкой книги, но опять не сложилось. Разумеется, мы видим ее только глазами Кориолана, который, к слову сказать, при всем своем высоком интеллекте и умении моментально развернуть любую ситуацию себе на пользу, в отношении эмоционального поведения людей и их мотивов проявляет порой такие слепоту, тупость и откровенное непонимание, что начинаешь подозревать в нем некоторую долю социопатии (что, вероятно, не случайно). Тем не менее, я не смогла проникнуться этой героиней. Не поняла, любила ли она Кориолана или только изображала эту любовь, чтобы выжить, к кому или чему была действительно привязана (помимо музыки, разумеется), страдала ли от того, что ей пришлось совершить на Арене, или хладнокровно совершила все эти убийства при помощи яда - и что из приписанного ей она действительно совершила сама, а что произошло случайно, соврала ли про бешенство союзника, вынудившее ее пойти на определенные шаги, или говорила правду. Слишком мало подтвержденных фактов, слишком широкое поле для интерпретаций - а характер в итоге так и не оформился. Ясно одно, "Люси Грей - вовсе не невинная овечка. Она - Победитель Голодных Игр".
Многие рассматривают эту книгу как ромфант, но лично я не увидела никакой особой любви между персонажами. Кого любила Люси Грей, Кориолана Сноу или Билли Бурого, если вообще любила, так и остается непонятным. Сам же Сноу девушкой был, конечно, увлечен, но это такой характер, для которого чувства никогда не будут стоять на первом месте. Как там было? "Не говорить же ей. Я тебя люблю. Но офицерскую школу люблю больше". Вот в этом весь Кориолан. Я вообще сомневаюсь в его способности любить. Он испытывает какие-то симпатии и привязанности, но все его чувства будто приглушены, ослаблены и больше похожи на тени подлинных эмоций, что снова возвращает нас к вопросу возможной социопатии персонажа. Вот к Тигрис и Бабушке он относится вроде бы с теплотой и заботой, маму вспоминает и спит с ее пудреницей, но образ "хорошего мальчика, которого испортили условия жизни и плохие учителя" все равно не складывается. В нем с самого начала ощущается какая-то червоточина, дефект. Корио, казалось бы, просто пытается занять лучшее место под солнцем и вовсе не является безжалостным, не испытывает тягу к насилию, не наслаждается совершенными убийствами и предательством, даже немного переживает из-за последних, но в том-то и дело, что не сильно. Да, в моменте ему плохо, но потом - ни рефлексий, ни сожалений, ни угрызений совести. Ну раз случилось - значит, так было надо, идем дальше. Так что итог его развития закономерен, доктор Галл получила достойного ученика.
Но я вот вовсе не уверена, что нам нужна была такая предыстория будущего Президента Панема. Коллинз не оправдывает Кориолана, не обеляет его - в чем ее некоторые обвиняют, отнюдь: она показывает, что семена зла в нем уже были. Писательница не рисует Сноу прирожденным монстром, однако, эта странная эмоциональная тупость, намекающая на возможные органические проблемы, и какая-то недостаточность реакций на эмоциональные вещи мне тоже не слишком нравятся - из-за них не до конца складывается образ карьериста, который так хотел вырваться к лучшей жизни, что предпочел пожертвовать всем, что ему мешало, и встать на темную сторону, будучи при этом абсолютно нормальным ментально человеком. А ведь Сноу, в принципе, искренне верит в ценности Капитолия, разделяет их, и, хотя ему с самого начала были не по душе игры, побывав в Дистрикте-12 в качестве миротворца, он изменил свое мнение и на их счет. Может быть, стоило сосредоточиться на этом? На том, что Кориолан искренне считает, что Капитолий обеспечивает порядок, и без его непопулярных мер мир рухнет. Впрочем, это вкусовщина, и в отношении Кориолана - если я права, насчет того, каким писательница видит его персонаж - все вполне убедительно и логично. В принципе, и так тоже вполне могло быть.
Еще одна слабая, нет, откровенно ужасная сторона книги - это баллады. Тут надо, конечно, смотреть на оригинал, но в переводе стихи ужасны. Нет, просто чудовищны. Даже существующая в приличных переводах баллада о Люси Грей искажена не в лучшую сторону, об авторских стихах героини и говорить не приходится. Я, конечно, понимаю, что перед нами вроде как представлены песни, а их в гораздо большей степени "делает" музыка и манера исполнения, чем сами стихи, да и в балладах как жанре основной упор приходится на сюжет, а не на сложность рифмы и ритма, однако, это же не значит, что на последние можно и вовсе положить болт!
От стихов в романе мне делается плохо, а ведь они, по сути, играют в нем огромное значение. Они сопровождают сюжет, перекликаются с сюжетом, как сойки-пересмешницы, в конце концов весь роман - это баллада о змеях и певчих птицах! И нельзя, ну просто нельзя в такую канву вставлять такие плохие строфы. Наивные и простые, в самый раз для невзыскательной публики - пожалуйста, но не этот кошмар.
И это вдвойне обидно, так как сама задумка с этими песнями и их символизмом мне очень нравится. Символизм здесь откровенен, метафоры очевидны, но это все равно было бы красиво и куда более проникновенно, будь они выполнено на достойном уровне. Певчие птицы и ядовитые змеи вроде бы полные противоположности, но у них гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд, и в ярких красках их облаченья, порой не сразу разберешься, кто же перед тобой. Иногда их так легко спутать и пропустить удар. Это справедливо и для Кориолана Сноу, и для Люси Грей - ведь оба эти персонажа в итоге оказались не теми, за кого себя выдавали. В общем, идея годная - исполнение так себе.
Второстепенные герои понравились больше основных. Им, правда, уделено совсем немного времени, но они хороши.
Лучше всего раскрыт, конечно, Сеян Плинт, несчастный мальчишка из Второго Дистрикта, чей отец, благодаря своим финансам, купил их семье капитолийское гражданство и занял очень высокую позицию в обществе. Только по мнению капитолийцев "можно вытащить девушку из деревни, но не деревню из девушки". А Сеян, который искренне считал Кориолана своим единственным другом и братом, увидев среди трибутов своего бывшего одноклассника Марка, так и не смог отделаться от мысли, что при других обстоятельствах мог бы быть на его месте - и в этом он прав.
Финал с родителями Сеяна, конечно, выглядит несправедливым, они ведь по сути стали воспитывать того, кто стал причиной гибели их сына, не зная об этом, но, с другой стороны, так в их жизни хотя бы появился смысл. Жестоко, несправедливо, но, возможно, для них такой исход стал своеобразным выходом из вечной скорби и оплакивания.
Очень понравилась Тигрис и хотелось бы знать, как из любящей кузины, готовой на все ради своего младшего брата, она превратилась в человека, жаждущего его смерти - и как вообще стала такой, какой нам ее показали в ГИ. Если это вообще она, а не ее дочка или внучка с таким же именем, ведь Тигрис старше Кориолана. Но, с другой стороны, имя, профессия, любовь к сырому мясу вроде бы говорят нам о том, что перед нами та же Тигрис. И какая кошка тогда между ней и кузеном пробежала? В "Балладе" об этом ни слова, там у них все шоколадно и по-семейному.
Показались интересными Плюриб, некоторые одноклассники Кориолана, директор Академии Хайботтом (это, кстати, он придумал саму идею ГИ как творческое задание от доктора Галл, но и не думал воплощать проект в жизнь, считая его чудовищным, да только его лучший друг, отец Кориолана, оттащил работу преподавателю, и жернова ИГР завертелись, за что Хайботом так и не простил бывшего лучшего друга даже после его смерти и портил жизнь его сыну). В эту же копилку, пожалуй, можно отнести Страбона Плинта, показанного буквально парой предложений. Интересными - не всегда значит приятными, но, по крайней мере, живыми и любопытными как характеры. Очень жалко маму Сеяна, к которой Корио относится с таким презрением в глубине души, но не забывает стричь купоны.
А вот музыканты из семьи-ансамбля Люси Грей получились какими-то блеклыми и невыразительными. О них вообще практически нечего сказать, они лишены каких-то запоминающихся индивидуальных черт и, скорее, напоминают функции. Ну да, Мод Беж - милая девочка, очаровательная маленькая артистка и вроде как человек, ради которого Люси Грей готова на все, да только, кроме очаровательной болтовни, эта малышка ничего не демонстрирует. Остальные вообще картонки.
Трибуты тоже не особо запоминаются. Но это-то как раз понятно, вот эти персонажи однозначно введены со строгой функциональной целью для сюжета. Учитывая, что Игры в данной книге - отнюдь не главное, пусть все вокруг них и вертится в какой-то степени, раскрывать их особо не было ни времени, ни острой необходимости. Какие-то штрихи, конечно, их обрисовывают - но ровно в той степени, в которой они нужны для сюжета. Впрочем, тут можно вытащить какие-то соображения, если приложить голову и воображение.
Для фанатов "Голодных Игр" книга не пустая и любопытная. Остается, конечно, очень много фактических вопросов: кто, например, устроил взрыв на Арене накануне старта Игр, почему после этого всю эту затею с менторами-студентами не свернули сразу же, каким образом, пусть даже в насквозь диктаторском Панеме, доктору Галл позволили так легко разбрасываться детьми лучших и влиятельнейших семей Капитолия, что, в конце концов, стало с Люси Грей и Тигрис?
Зато роман раскрывает кто и при каких обстоятельствах придумал Голодные Игры, как появились сойки-пересмешницы, кем был тот повешенный мятежник и его возлюбленная из знаменитой "Песни висельника", когда и как эта песня появилась на свет и почему в 12 ее запретили. Читателям показывают, как и под влиянием каких соображений трансформировались Игры, появился тотализатор, был сделан акцент на зрелищность и шоу. Становится понятнее, как функционирует Капитолий (правда, частично), как попадают в Миротворцы и какие привилегии это дает - в общем, немало интересных сведений о мире. Здесь, кстати, еще чувствуется не до конца ушедшее дыхание прошлой эпохи. В Капитолии время от времени можно наткнуться на привычные для читателя вещи и символы из нашего нынешнего мира, к 74 Голодным Играм этого практически не осталось.
В "Балладе" интересный и неплохо простроенный сюжет, следить за перипетиями которого увлекательно само по себе. Но вот за что я лично всегда ценила ГИ, особенно заключительную книгу основной трилогии, - так это за те эмоции, которые они мне дарили, полное вовлечение и подлинное сопереживание. У сиквела, который по сути приквел, с этим все намного хуже - я не поверила и не прониклась. Тем не менее, фанатам ГИ "Балладу" к прочтению я рекомендую хотя бы потому, что там достаточно много существенных дополнений к канону.
@темы: зарубежная литература, обзор, фантастика, роман