старуха в воркующей модификации
Раз мы такие законопослушные, и запрещенных книг никто не читает, давайте поговорим о книжках, которые настолько заинтересовали телебизнес, что получили вторую жизнь в виде сериала.
49. Книга, написанная на основе сериала или ставшая им.
Семейные саги? Милицейские будни?Кровь, кишки, драконы эпическое фентези товарища Д.М.? Профессиональные будни проктологов?
Где книжка лучше, а где лучше сериал?
А чего не хватает? Что никак не снимут, а было бы здорово?
49. Книга, написанная на основе сериала или ставшая им.
Семейные саги? Милицейские будни?
Где книжка лучше, а где лучше сериал?
А чего не хватает? Что никак не снимут, а было бы здорово?
Книжка более размышлительна, зато в кино такие актеры... ))
А чего не хватает? Что никак не снимут, а было бы здорово?
По любой из серий Брендона Сандерсона можно было бы снять классный фильм )
еще можно было бы неплохо развернуться в "Судьбе Короля" Оксаны Панкеевой
ну и цикл про ведьму Ольги Громыко, если хорошо снять, можно с удовольствием смотреть
Джейн Остин "Гордость и предубеждение" - чудесный сериал ВВС с Дженнифер Эль. А, это да, это пять.
руки чешутся написать ещё "Война и мир" (но это субъективно: я терпеть не могу именно эту книгу за бесконечные французские пассажи)... можно начинать кидаться тапками
Насчет Дживса и Вустера - нну, пожалуй, не соглашусь. Сериал очень хорош, но книжки я тоже обожаю. Может, перевод неудачный попался? У меня был какой-то, от которого плеваться хотелось.
Дживса и Вустера - на английском читал. категорически не понравилось.
кстати, с О'Генри та же история совершенно. тот случай, когда (советский) перевод лучше оригинала ))
Ну. Озарение пришло, когда я прочитала "ля вибрасьен са моле гош этюн гранд синь" :-)
а потом я нашла и "сет нобль вё" и "ан масс" :-) и еще что-то.
потому как сам я по-французски знаю только "же не манж па сис жур" )
О, кстати, вики подтверждает