А грустно. Вот неожиданно грустно.
До вчерашнего дня я всё думала, отчего мне нравилась эта книжка в детстве. Ну, не сказать, что я тогда была в восторге, к уйме продолжений даже мысли не было обратиться. Скорее всего, поразил контраст с милым мультом, а по-натоящему тяжёлых книг я тогда ещё и не читала, кажется, или мало воспринимала.
Словом, теперь я себе поражалась.
читать дальшеДетей, которые воспитывались зверями в джунглях, называют только «маугли», никогда «тарзан». А происходит это потому, что тут придумки, а Киплинг тех детей видел. Особо меня посмешил момент с выученным по картинкам в азбуке языком. Всё было продумано, но автор прокололся в двух моментах – имя и грамматика. Слова написанные и понятия он действительно мог соотнести, сообразить. Но ни разу не слыша и намёка на человеческую речь, строить предложения, хоть и простые, грамматически правильно употреблять глаголы и умудриться по одной картинке выучить родовидовые понятия (обезьяна-горилла), а уж тем более записать своё имя, не имя понятия, как буквы соотнести со звуками, это, простите, сказки. Всё, поигралась в филолога, поворчала.
Второе милое – это, конечно, «пафос белого человека». Ну, тут глупо возмущаться, это – лейтмотив книги, да и время такое, начало ХХ в. Из песни слов не выкинешь. Но теперь читается со скрипом такое.
Ну, а третье – бурная смесь любовного романа для барышень с приключенческим для вьюношей. И если второе я, как любитель в детстве Рида, Купера и прочих индейцев, переносила, то первое – бррр. Джейн ужасна. Правда.
И что ж? Посмеяться над собой осталось, и всё. А вот грустно. Вот что автору удалось – так это показать отторгнутость от «цивиллизации» во всей красе. Вот и грустится о лорде.
Но тех, кто соберётся читать, могу заверить, что грустить долго не придётся, ведь есть тьма продолжений, аж 26 книг, в которых лорда из джунглей поджидают и джунгли, и звери, и сокровища, и дети, и недра земли, и люди-леопарды, и без Джейн не обойдётся.
@темы:
зарубежная литература,
обзор,
роман